DIYリフォーム パート10 - MS大歓喜 / DIY Renovation Part 10 - MS would be proud
前回古い昭和時代の窓を取り外しましたが、このまま帰るわけには行かないので新しい窓を取り付けるまでが遠足です。
In the last episode, the old Showa era window was dismantled and since we can’t go home like this, we would need to install the new one before we call it a day.
ひさしの下にツーバイ材を取り付け、同じくツーバイ材で作った柱でひさしと出窓の土台を繋ぎます。その間ラスカットのビス留めも進行して行きます。
First, we attached a 2 x 4 at the bottom of the eave and connected the eave with the foundation of the bay window. In the meantime, the Rascuts are screwed on as well.
米粒のような家に大きな窓が取り付けられました。ゲーツ氏も満足でしょう。
There we go. Now the rice flake sized house has a huge window. Mr. Gates will be proud.
ちなみに窓枠はMarvinというアメリカのメーカーです。本来は日本まで持ってくるわけですからそれなりのお値段がするのでしょうが、なんととある建築の測り間違いがあったといういわくの品で格安で手に入ったそうです。小さな家にこの窓の組み合わせで可愛らしい出来上がりになりましたが、偶然も絡んだ結果です。
By the way, the window is from a US brand called Marvin. Usually, it should cost a handsome amount since you would need to ship it to Japan, but surprisingly this was a special case. It was for some other construction but was done with the wrong measurement, so it came quite affordable. The combination of the tiny house and the window looks charming, but in actual, it wasn’t totally the plan.
この水切り見よ!日本でこういうデザインを作って所ってあるんですかね。
Check that water drain out! I wonder if they make anything like this in Japan.
次回予告、いよいよモルタル!
In the next episode, on to the mortar!
Comments
Post a Comment