Skip to main content

DIY リフォーム パート1 - 古い一軒家 / DIY Renovation - This old house

DIY リフォーム パート1 - 古い一軒家 / DIY Renovation - This old house


DIY とは何であるかという定義の話になると国によって意見の違いが出てくると思います。某古い一軒家を大分以前からリフォームしているのですが、日本ではどうやらDIYを標榜するには若干苦しいようです。

DIY Renovation

I believe in defining the word DIY, there will be some differences of opinion among Nations. We've been renovating this old house from a while ago, but in Japan, it seems to be a bit over the edge of the said term.

この作業を始めたときは公開を予定していなかったので外観を詳しく撮った写真が無いのですが、これだけでもそれなりに古い家だというのが分かると思います。80年代臭がしますが、その時期に改修されただけで、戦前の建築ではという疑いがあります。少なくとも戦後であればまだ戦後まもなくであることは近所の方からの情報から間違いないといえます。
各々の施工に関してはそれなりに写真がありますので、こちらで少しずつ紹介していきたいと思います。
Since there was no plan of presenting the project to the public, there aren't many photos of the exterior of the build, but as you can see, it is fairly an old one. There is a smell of the '80s in the style, but that's only because it was renovated at that time and it is suspected that the construction was done before the war. We know for sure that if it was after, it should be quite early after the war by what the neighbors have told us.
For each work, there are considerable amounts of photos, so I would like to introduce them here in bits. 


内々の事情でしばらくテナントとして貸し出していたのですが、借り手は居酒屋的な飲食店さんでしたので看板が残っています。引き渡しの際には外して頂きました。個人で家を建築する文化がある欧米などでは割と普通かもしれませんが、日本では個人で行うにはちょっとした規模の改装になりす。この記事の掲載時では現在進行形です。個人的には東京オリンピックまでに終わらないのではと思っています。
建物はツーバイフォーなどとハイカラな物ではなく、古き良き木造軸組工法です。そういう意味では外国人の方にも興味深い記事かもしれません。
For internal reasons, the house has had been rented to an "izakaya" type of restaurant, so you can see the signs there. This was removed by the time the tenant handed over the property. It might not be anything surprising for western countries with a culture to build their own houses, but in Japan, the renovation done should be considered to be a bit of a grand scale. At the time of writing this article, the renovation is ongoing. My personal opinion is that it might not finish before the Tokyo Olympics.
The build itself is not anything fancy like a 2 by 4 construction but was built by the traditional wooden shaft assembly method. So this might be rather interesting for people oversea as well.

Comments

Popular posts from this blog

引くと薬莢を排出する DIY 段ボールライフルの作り方 / Pull to Eject | How To Make DIY Cardboard Gun For You & Kids

引くと薬莢を排出する DIY 段ボールライフルの作り方 / Pull to Eject | How To Make DIY Cardboard Gun For You & Kids これはすごい!実際動作する段ボール製のライフル!なんと弾まで紙製です! This is truly amazing! A cardboard rifle that actually works! Even the ammo is paper!

DIYリフォーム パート28 - 二重窓化のための木製窓枠・木製サッシの作成 / DIY Home Renovation Part 28 - Building of wooden window sills/frames for double windows

DIYリフォーム パート28 - 二重窓化のための木製窓枠・木製サッシの作成 / DIY Home Renovation Part 28 - Building of  wooden window sills/frames for double windows 一階に戻ってまいりました。写真が暗くて申し訳ないです。家の玄関側の窓枠と同時期にに取り付けられた愛想のない80年代のアルミサッシです。ここは取り換えずに、見た目改善のた内窓を作ります。 Now we are back to the first floor. And I apologize for the photo being dark. The windows are the boring 80's style aluminum models the same as the ones that were on the entrance side. The plan here is to not replace them but add internal windows for cosmetics. 先ずサッシの溝を切ります。こちらは浅い方で下になります。 First, we do the grooving. These has the shallow grooving which will go to the bottom side. こちらは深い方で上側の溝になります。 These are the deeper grooving which will go to the top side. 取り付けた状態です。写真だけ見ると簡単ですが、溝切に物凄い量のオガクズが出て掃除が大変でした。もちろんこれからの方が大変な訳ですが・・・。  Below are the window sills attached. It looks easy if you just look at the photos, but the grooving cutter gives out a huge amount of sawdust which is a bit of a task to clean up. Of course, the going gets tougher from

DIYリフォーム パート30 - 化粧 / DIY Home Renovation Part 30 - Cosmetics

DIYリフォーム パート30 - 化粧  / DIY Home Renovation Part 30 - Cosmetics 今回でとりあえず撮りだめた分は終わりです。窓をやりながら化粧をやっていったわけですが、ほとんどの壁は珪藻土です。例の ネリード というブランドのもので、非常に塗りやすくておすすめです。編者もこれ以前はコテで珪藻土をぬるという経験は無かったのですが、簡単すぎて拍子抜けです。広告費が出てるわけではないですよ!ただ、水性とはいえ床に落とすと拭かなければいけないので、それなりに体力は使います。 These are the end of the photos that have been taken for the moment. We did the cosmetics for the wall alongside doing the windows, which was done with the Diatomaceous earth that goes by the brand of Nerido , and is insanely easy to apply. I have never used a trowel before but it was to the level that it was anticlimactic. And I'm not paid to write this! But I must warn you, even though it's water-based, if you drip it on to the floor it'll get messy and you'll likely use a considerable amount of energy. 窓枠はまだ未塗装です。 The window frames aren't painted yet. ここの右側の耐力壁だけ一部壁紙が使用されています。中々アクセントになっていてオシャレです。 The structural wall you see on the right side has a wallpaper applied. It works as an accent and mak